poniedziałek, 15 sierpnia 2016

Jakucki Nowy Rok-Ysyach - Daleka Syberia cz. II

Po długiej podróży i wyczekiwanym przylocie do Jakucka nie mieliśmy czasu nawet na to, aby choć przez chwilę odpocząć - od razu po zostawieniu swoich rzeczy w pokojach, ruszyliśmy na Ysyach (Yhyakh). Z tym jakuckim słowem przez długi czas miałam problem, gdyż nie potrafiłam go poprawnie wymówić - zamiast niego mówiłam coś na podobieństwo jakuckiego słowa ,,ekskrementy" ;) Otóż w tłumaczeniu Ysysach oznacza święto jakim jest jakucki Nowy Rok. Ma on miejsce pod koniec czerwca, wtedy gdy w Jakucji panują tak zwane białe noce. Tak, dobrze rozumiesz, Sacha mają to szczęście i świętują Nowy Rok dwa razy w roku. Sacha cieszą się ze zbiorów, z tego że zima już minęła i mogą pozyskiwać mleko od klacz.
***
Yhyаkh. I couldn't pronounce this word for a long time. Instead of Yhyakh I was saying word which means ,,excrements'' in Yakut language ;) Yhyаkh means celebration of Sakha New Year. This event take place at the end of June. This time in Yakutia there are white nights. Sacha are happy because of their harvest. They can also milk their mares. Very important is fact that winter is gone.
  

   
Do centrum świętowania prowadzi alejka, po przejściu której mamy zostać oczyszczeni. Sprawiają to otaczające nas brzozy oraz mijane po drodze kobiety i mężczyźni w odświętnych strojach, którzy wymachują przedmiotem wykonanym z drewna i końskiego włosia o nazwie дэйбиир. W ten sposób odganiają oni od gości złe duchy, a przywołują te dobre. 
 ***
To the center of celebration we can get through birch alley which will clean our soul. During our walk we meet women and men in festive outfits, who wave to us by a thing made of wood and ponytail. This thing is called дэйбиир. This way they want to help us- to get rid of bad spirits.




Biały szaman odprawia modły i oddaje bogom ofiarę w postaci kumysu. Sacha tańczą w kręgu osuochaj, powtarzając za przewodnikiem zdania pieśni. Jest to fascynujące widowisko. Wiele osób uważa szamana za lekarza. Ludność prosi go o wyleczenie, oczyszczenie, a nawet o przepowiednie dotyczące przyszłości.
***
White shaman prays and makes sacrifice for ghosts- koumiss. Sacha dance together in a ring osuochaj, repeat leader's sentences. It's really impressive. A lot of people think that shaman is a doctor. Sacha beg him for curing them, cleaning them and even for predictions about their future.


Podczas dwudniowej uroczystości spożywa się spore ilości kumysu, pochodzącego od wszechobecnych tu koni. Zwierzęta te związane są z szamaniznem, stanowią bowiem wg tych wierzeń, przejście między niebem, a złym światem pod ziemią. Z mięs najpopularniejsze są konina i wołowina. Oprócz tego Jakuci przygotowują różne pierożki z mięsem, kartoflami, warzywa. Po skosztowaniu jakuckich smaków, najbardziej zasmakowały mi tamtejsze pierożki z mięsem.
***
This event lasts two days. During it Sacha drink a lot of koumiss from horses. These animals are there very popular. They are connected to shamanism- they are portals, connection between heaven and bad underground world. The most popular meat is horsemeat and beef. Additionally, they prepare diffrent kinds of dumplings with meat, potatoes, vegetables. The best for me in Yakutian food, were dumplings with meat. 


Tak jak pisałam, konie można spotkać na każdym kroku. Mają one różniste umaszczenia, są piękne ;)
***
Like I wrote, there are a lot of horses. They have diffrent colours, they're beautiful ;)







Większość przybyłej ludności ma na sobie odświętne stroje w przeróżnych barwach i wzorach oraz biżuterię. Miejscowi zawieszają na sznurkach i drzewach różnokolorowe wstążki, aby w ten sposób oddać pokłon duchom natury. Po pierwszym dniu cała ludność oczekuje na wschód słońca. Klimat panujący podczas tego wydarzenia był przecudowny, a Sacha przyjęli nas bardzo gościnnie.
***
Most of people who came there, were dressed up in festive outfits, jewellery. Locals hang colorful bands on ropes and trees. This way they show their respect for spirits of nature. After first day, everyone waits for the sunrise. Atmosphere during this event is really wonderful, magic. Sacha took as really friendly. 

Jakucka ludność zjeżdża się specjalnie na Ysyach z wielu miejsc. Wydarzenie to trwa dwa dni, więc sporo osób nocuje w namiotach rozstawionych na pobliskim polu.  
***
Yakutian population come on Ysyach from a lot of places. The event last few days so number of people overnight in tents on a nearby field.



















Na miejscu nie brakuje różnych atrakcji dla świętujących. W końcu gdzie są ludzie, tam też znajdzie się handlarz, który chce zarobić. Gdybym opisała Wam i pokazała same zdjęcia z tajemniczymi, mistycznymi rytuałami, to minęłoby się to z prawdą. Owszem, stanowią one  główny element wydarzenia, jednak obecnie towarzyszą mu także inne zabawy, bardziej przyziemne przyjemności.
***
On the place there are lots attractions for celebrating people. At last where are people, there are some sellers who want to earn. There are not only mysterious and mystical rituals. They are the main part of the Yakutian New Year but there are also some plays, more mundane pleasures.

 

Patrząc na te zdjęcia znowu czuję namiastkę tego, co czułam biorąc udział w Nowym Roku w Jakucji. Mam nadzieję, że moje nogi jeszcze choć raz powędrują któregoś czerwca w tamte rejony i uda mi się uczestniczyć w tym święcie i poczuć ten niesamowity klimat, znowu podziwiać piękne stroje i skosztować jakuckiego jedzenia.
***
When I'm looking on these photos I feel a little bit like I felt during the New Year in Yakutia. I hope that I'll have a posibility to take part in this one more time and feel this incredible atmosphere, to admire these beautiful costumes again and to taste their food.

Zobacz równie:
 (See also):
https://www.facebook.com/WomanFromForest/ https://plus.google.com/u/0/101124493003007642760 https://www.instagram.com/womanfromforest/ https://twitter.com/WomanFForest womanfromforest@gmail.com

8 komentarzy:

  1. Znowu sie zachwycam strojami, jak malo sie wie o tym swiecie, bardzo egzotyczny kraj!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Mi również się podobają :) Egzotyczny i bardzo ciekawy!

      Usuń
  2. Przecudne stroje. Przygarnęłabym lalkę w takim jakuckim stroju. Zazdroszczę wyprawy.

    OdpowiedzUsuń
  3. Bardzo ciekawy post, niewiele wiem o tamtych stronach świata.
    Serdecznie pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Naprawdę warto się tam wybrać, tamte strony świata są bardzo interesujące :)

      Usuń
  4. Zazdroszczę takiej wyprawy, przeżyłaś niesamowite chwile :)

    OdpowiedzUsuń